100多项国内外专业赛事和群众运动将登陆张家口

                                “在确保食品质量安全的前提下,示范超市要通过丰富品种,提升品质,让消费者既能体会到‘高品质’的管理,又能感受‘高标准’的监管,使群众更有获得感。”石家庄市市场监管局有关负责人表示,开展创建工作既是企业落实食品安全主体责任的具体体现,也是提高企业竞争力、企业效益、企业形象的现实需要,要找准切入点,实现“让人民群众放心消费”的宗旨。下一步,该市市场监管部门将深入创建单位开展指导帮扶,进一步提升示范超市的食品安全管理水平,在确保超市食品符合国家标准的基础上,积极对接国内外先进的标准和做法,为全市培育和打造食品销售行业标杆。(记者任学光)(责编:张晓博、祝龙超)人民网石家庄12月20日电(付兆飒)为落实《药品管理法》《疫苗管理法》对应急管理工作的规定,切实做好药品安全突发事件应对处置工作,近日,河北省政府办公厅印发《河北省药品(疫苗)和医疗器械安全突发事件应急预案》(以下简称《预案》),建立健全应对药品(疫苗)和医疗器械(以下统称药品)安全突发事件工作运行机制,指导和规范应急处置工作,积极应对、及时控制药品安全突发事件,最大限度地减少药品安全突发事件造成的危害。

                                Пекин,23марта/Синьхуа/--C29по30мартавПекинепройдет27-ясессияПостоянногокомитетаВсекитайскогособраниянародныхпредставителей/ПКВСНП/13-госозыва.ТакоерешениебылопринятовпонедельникназаседаниипредседателяизаместителейпредседателяПКВСНП,котороепрошлоподпредседательствомпредседателяПКВСНПЛиЧжаньшу.Согласнопредложеннойповесткедня,надвухдневнойсессиибудутрассмотреныпроектыпоправоккПриложениюI"ПорядокизбранияглавыадминистрацииСАРСянган"иПриложениюII"ПорядокформированияЗаконодательногосоветаСАРСянганипроцедурыголосования"кОсновномузаконуКНРоСАРСянган.Гуйлинь/Гуанси-ЧжуанскийАР/,22марта/Синьхуа/--ЧленГоссоветаКНР,министриностранныхделВанИсегоднявГуйлине/Гуанси-ЧжуанскийАР,ЮжныйКитай/провелвстречусминистроминостранныхделРоссииСергеемЛавровым.ФотографииСиньхуа/ЛуБоаньНаньнин,22марта/Синьхуа/--ЧленГоссоветаКНР,министриностранныхделВанИсегодняпровелвстречусминистроминостранныхделРоссииСергеемЛавровымвгородеГуйлинь/Гуанси-Чжуанскийавтономныйрайон,ЮжныйКитай/.СтороныпроинформировалидругдругаопоследнихтенденцияхразвитияотношенийсСоединеннымиШтатами,говоритсявпресс-релизе,опубликованномпоитогамвстречи.КакзаявилиглавыМИДдвухстран,международноесообществосчитает,чтоСоединенныеШтатыдолжнызадуматьсянадущербом,которыйонинанеслиглобальномумируиразвитиювпоследниегоды,остановитьодностороннийбуллинг,прекратитьвмешательствововнутренниеделадругихгосударствиперестатьформироватьузкиегруппысцельюсозданияблоковойконфронтации,сообщаетсявпресс-релизе.Вдокументеотмечено,чтообаминистрасогласилисьстем,чтовсестраныдолжныследоватьцелямипринципамУставаООН,поддерживатьподлинныймультилатерализм,делатьмеждународныеотношенияболеедемократичными,приниматьипоощрятьмирноесосуществованиеиобщееразвитиестрансразнымисоциальнымисистемамиимоделямиразвития.Чтокасаетсяиранскогоядерноговопроса,тообесторонысчитают,чтоСоединенныеШтатыдолжныбезоговорочновернутьсякСовместномувсеобъемлющемупланудействий/СВПД/какможноскорееиотменитьодносторонниесанкциивотношенииИрана,указываетсявпресс-релизе.ВтожевремяонипризвалиИранвозобновитьсоблюдениеСВПДиподдержалиегодолжнуюрольвпредотвращениираспространенияядерногооружия,говоритсявпресс-релизе.Обесторонытакжепредложилисоздатьплатформудлядиалогапорегиональнойбезопасности,чтобыприйтикновомуконсенсусупорешениюпроблембезопасностистранврегионе.Чтокасаетсяафганскоговопроса,обаминистрапридалибольшоезначениеразличнымусилияммеждународногосообществаивыразилинадежду,чтовсесвязанныесАфганистаноммеханизмыдиалогабудутвзаимодополняющимииускорятпроцессдостижениямира,примиренияивосстановления"подруководствомафганцевисамимиафганцами".ОбесторонывыразилиглубокуюозабоченностьнынешнейситуациейвМьянме,сообщаетсявпресс-релизе.ОниподдержаливсесторонывМьянмевстремлениинайтиспособполитическогоурегулированиянынешнегокризисаврамкахКонституцииинормативно-правовойбазы,избежатьдальнейшегоконфликтаикровопролития,недопуститьвнешниесилывоспользоватьсякризисомвсвоихинтересах,атакжепродолжатьпродвижениедемократическихпреобразований.Сторонытакжесогласовалипозициипоширокомукругувопросов,затрагивающихвтомчислереформуООН,изменениеклимата,ситуациювАзиатско-Тихоокеанскомрегионе,СириииСудане.Переговорыподвустороннимотношениям,международнойирегиональнойситуациибудутпродолженысторонамизавтра,сообщаетсявпресс-релизе.Пекин,22марта/Синьхуа/--КитайвзялнасебяведущуюрольвпроцессератификациисоглашенияоВсестороннемрегиональномэкономическомпартнерстве/RCEP/,сообщилосегодняМинистерствокоммерцииКНР.ВсеучастникиRCEPпланируютратифицироватьсоглашениедоконцаэтогогодаибудутдобиваться,чтобыоновступиловсилу1января2022года,заявилофициальныйпредставительведомстваЮйБэньлиньвовремяпроведенияонлайн-тренингапоRCEP.Послетого,какданныйдокументбудетратифицированпокрайнеймерешестьюгосударствами-членамиАСЕАНитремягосударствами,неявляющимисячленамиАСЕАН,соглашениевступитвсилувотношенииэтихстран,отметилЮйБэньлинь,добавив,чтоТаиландтакжератифицировалданноесоглашение.Китайзавершилподготовкукреализации613,или87процвсехобязательств,касающихсястраныврамкахRCEP,добавилон.Ожидается,чтоподготовкапоостальнымпунктамбудетзавершенадоначалафактическогоосуществленияRCEP,иКитайсможетполностьювыполнитьсвоиобязательства,когдасоглашениевступитвсилу,отметилчиновник.Онлайн-тренингпоRCEPсталвторымвсвоемродемероприятием,проведеннымМинистерствомкоммерции,котороепривлекловобщейсложностиболее60тысчеловек,причемболее70процизнихявлялисьпредставителямипредприятий.RCEPпредставляетсобойкрупнейшуювмирезонусвободнойторговли,15государств-членовнасчитывают2,27млрдчеловек,общийобъемихВВПсоставляет26трлндолларовСША,аобщийобъемэкспорта--5,2трлндолларов.XiJinping,secretariogeneraldelComitéCentraldelPartidoComunistadeChina,saludaalosturistasmientrasvisitaunparquededicadoaZhuXi,unrenombradofilósofochinodelsigloXII,enlaciudaddeNanping,enlaprovinciadeFujian,óellunesalaprovinciadeFujianpararealizarunainspección.(Xinhua/WangYe)FUZHOU,23mar(Xinhua)--XiJinping,secretariogeneraldelComitéCentraldelPartidoComunistadeChina,destacóelluneslaimportanciadetenerconfianzaenlacultura,duranteunavisitaaunparquededicadoaZhuXi,unreconocidofilósofochinodelsigloXII."ónchina,cómopodríamoshaberencontradoelcaminoparalograreléxitodehoy",refirióXidurantesuvisitaalparque,ubicadoenlaciudaddeWuyishan,enlaorientalprovinciadeFujian."Tomandoelcaminodelsocialismoconcaracterísticaschinas,debemoscontinuaradaptandoelmarxismoalascondicionesdeChina",sealóóónchina,promoverlaricaculturatradicional,integrarsuesenciaconlapostura,elpuntodevistaylametodologíamarxistasyseguirinquebrantablementeelcaminodelsocialismoconcaracterísticaschinas,destacóüedad,ZhuXifuefamosoporsusexposicionessobreloscláóconceptoscomo"elpuebloeslabasedeunanación",queencarnalafilosofíabasadaenelpueblodelaantiguaChina.Пекин,22марта/Синьхуа/--СприходомтеплаприродавпекинскомпаркеИхэюань/бывшийЛетнийимператорскийдворец/заметнопреобразилась--всюдузацвелиперсики,распустилисьивы.Множестволюдейприходятсюда,чтобынасладитьсявесеннимцветением.ФотографииСиньхуа/ЛиСинь

                                  知名营养师顾中一表示,减肥的关键还是得注意生活方式,管住嘴、迈开腿。总体来说,还是得将运动和饮食控制结合,不能指望不运动就能瘦下来。

                              100多项国内外专业赛事和群众运动将登陆张家口

                                本届冰雪季张家口市将承办国际雪联自由式滑雪雪上技巧、单板滑雪U型场地和坡面障碍技巧、自由式滑雪U型场地、单板滑雪平行项目、自由式滑雪空中技巧五项世界杯赛事和高山滑雪积分赛、高山滑雪远东杯赛(太舞站)、高山滑雪远东杯赛(万龙站)、自由式滑雪雪上技巧积分赛四项国际雪联积分赛等,以此不断加速张家口冰雪产业的产业化、国际化进程,逐步建成以冰雪旅游为主导、冰雪赛事服务业初具规模的产业体系,实现张家口冰雪产业、体育产业和冬季旅游业良性互动;主办举办PSA亚洲单板职业联赛、张家口国际冬季铁人三项赛;举办河北省大众滑雪等级标准推广赛、京津冀滑雪越野定向赛、河北省青少年冰雪项目年度锦标赛等一大批精品群众冰雪活动。 同时,CCTV少年中国行研学冬奥体验营活动和“世界雪日·亲子冰雪节”冬令营活动将在张北、沽源、尚义和康保坝上四县举办。 与此同时,张家口还围绕“冬奥+冰雪+年俗”核心理念,突出“红红火火中国年”品牌带动,以崇礼滑雪为龙头,在全市19个县区开展冰雪嘉年华、滑雪节等冰雪旅游活动,着力打造坝上四县冰雪旅游产品,深入推动张家口全域冰雪旅游发展,不断丰富张家口市冬季旅游业态,力争在2018∕2019雪季全市接待游客突破300万人次,形成冬季旅游增长新亮点。

                              100多项国内外专业赛事和群众运动将登陆张家口

                                  通知提出,2021年底前,试点地区的村(社区)心理咨询室或社会工作室建成率达80%以上;试点地区所有高校要按照师生比不少于1:4000的比例,配备心理健康教育专职教师,建立心理辅导室的中小学校达100%;辖区100%精神专科医院设立心理门诊,40%的二级以上综合医院开设精神(心理)科门诊。

                                七是建立了社区网格化管理机制。积极对基层群众开展反家庭暴力法制宣传教育,确定重点防范对象,及时排查化解家庭纠纷,打通预防和制止家庭暴力的最后一公里。八是设立首接责任制。规定由首先接到家庭暴力投诉、反映或者求助的单位采取劝阻、制止等措施,并及时会同其他单位共同处理。九是建立法院跟踪回访制度。

                              100多项国内外专业赛事和群众运动将登陆张家口